← Back to all posts|自分の夢を追いかける時

夢を追いかけることは、時にワクワクし、時には不安を感じるものですよね。🌟 でも、そんな気持ちを共有できる友達がいると、心強さが倍増します!今日は、モカとハニーが自分の夢について語り合う様子を通して、英語の表現を学んでいきましょう。彼女たちの会話は、夢を追いかける勇気や、困難を乗り越えるヒントが詰まっています。

それでは、モカとハニーの会話を聞いてみましょう。彼女たちがどのように夢を語り合い、励まし合っているのか、ぜひ一緒に見ていきましょう!


Dialogue

モカ: Hey, ハニー! Have you thought about your dreams lately?

ハニー: Yes! I really want to be a singer. It’s my dream!

モカ: That’s awesome! You should go for it! Remember, you have to follow your heart.

ハニー: I know, but sometimes I feel like it’s a long shot. What if I fail?

モカ: Don’t worry about that! You miss 100% of the shots you don’t take. Just give it your best!

ハニー: You're right! I’ll practice every day. I want to make it big like Taylor Swift!

モカ: That’s the spirit! Just keep your head up and don’t let anyone rain on your parade!


Translation

モカ: ねえ、ハニー!最近、自分の夢について考えた?

ハニー: うん!私は本当に歌手になりたいの。これが私の夢なの!

モカ: それは素晴らしいね!挑戦してみるべきだよ!心の声に従うことを忘れないで。

ハニー: わかってるけど、時々それが無理なことに思えるの。失敗したらどうしよう?

モカ: そんなこと心配しなくていいよ!挑戦しなかったら100%失敗するんだから。全力を尽くしてみて!

ハニー: そうだね!毎日練習するよ。テイラー・スウィフトみたいに成功したい!

モカ: その意気だね!自信を持って、誰にも気分を台無しにさせないで!


Expressions

Go for it

  • Meaning: To take action towards achieving a goal or pursuing something you want, despite any fears or doubts.
  • 意味: 目標を達成したり、望むことを追求するために行動すること。
  • Similar expressions: "Take the plunge," "Give it a shot," "Take a chance"
  • Example: If you really want to travel the world, just go for it and start planning your trip!

Follow your heart

  • Meaning: To act according to your true feelings or desires, rather than what others expect or suggest.
  • 意味: 他人の期待や提案ではなく、自分の本当の気持ちや欲望に従って行動すること。
  • Similar expressions: "Trust your instincts," "Listen to your intuition"
  • Example: When choosing a career, it's important to follow your heart and do what you love.

Long shot

  • Meaning: A venture or attempt that has a low probability of success but is worth trying.
  • 意味: 成功の可能性が低いが、試みる価値のある挑戦や試み。
  • Similar expressions: "Slim chance," "Remote possibility"
  • Example: Winning the lottery is a long shot, but many people still buy tickets hoping for luck.

You miss 100% of the shots you don’t take

  • Meaning: If you don’t attempt something, you will definitely not succeed; taking risks is necessary for success.
  • 意味: 何かを試みなければ、確実に成功しない。成功するためにはリスクを取ることが必要である。
  • Similar expressions: "Nothing ventured, nothing gained," "You can't win if you don't play"
  • Example: If you want to get that promotion, remember that you miss 100% of the shots you don’t take.

Keep your head up

  • Meaning: To remain positive and confident, especially in difficult situations.
  • 意味: 特に困難な状況においても、前向きで自信を持ち続けること。
  • Similar expressions: "Stay positive," "Keep your chin up"
  • Example: Even though things are tough right now, keep your head up; better days are ahead.

Rain on your parade

  • Meaning: To spoil someone's happiness or enthusiasm, often by introducing negativity or doubt.
  • 意味: 誰かの幸せや熱意を台無しにすること、しばしば否定的なことを持ち込むことで。
  • Similar expressions: "Burst your bubble," "Dampen your spirits"
  • Example: Don't let anyone rain on your parade; you deserve to celebrate your achievements!

モカとハニーの会話から、夢を追いかけることの大切さや、仲間の存在がどれほど心強いかを感じ取れたのではないでしょうか。🌈 夢は一人で追いかけるものではなく、友達と励まし合いながら進んでいくものです。あなたも身近な人と夢について話してみてください。きっと新たな気づきや勇気が得られるはずです!

最後まで読んでいただきありがとうございました!他の記事もぜひチェックして、英語学習のヒントをもっと手に入れてくださいね。次回もお楽しみに!✨