← Back to all posts|趣味を共有する時

趣味を共有することは、友人との絆を深める素晴らしい方法です!🌟 何かを一緒に楽しむことで、会話も弾み、共通の思い出が増えていきますよね。今日は、モカとハニーが彼らの趣味について話している様子を通じて、英語学習に役立つ表現を学びましょう。どんな趣味を持っているか、何が彼らを引きつけているのか、興味津々ですね!

それでは、さっそくモカとハニーの会話を覗いてみましょう。彼らのやり取りから、趣味を共有する際に使えるフレーズを見つけてみてください!


Dialogue

モカ: Hey, ハニー! What do you like to do in your free time?

ハニー: Hi, モカ! I love painting. It really helps me relax. How about you?

モカ: Oh, I’m into cooking! I like to try new recipes. It’s a lot of fun!

ハニー: That sounds great! What’s your favorite dish to make?

モカ: I really enjoy making pasta from scratch. It’s a bit challenging, but it’s worth it!

ハニー: Wow, I’d love to learn that! Maybe we can have a cooking night together sometime?


Translation

モカ: ねえ、ハニー!自由な時間に何をするのが好き?

ハニー: こんにちは、モカ!私は絵を描くのが大好きなの。リラックスできるしね。あなたはどう?

モカ: ああ、私は料理にハマってるよ!新しいレシピに挑戦するのが楽しいんだ。

ハニー: それは素敵ね!一番好きな料理は何?

モカ: 自家製のパスタを作るのが本当に楽しいの。ちょっと難しいけど、やりがいがあるよ!

ハニー: わあ、それを学びたいな!今度一緒に料理ナイトをしない?


Expressions

What do you like to do in your free time?

  • Meaning: A common question used to inquire about someone's hobbies or activities they enjoy when they are not working or busy.
  • 意味: 誰かの趣味や、仕事や忙しい時以外に楽しむ活動について尋ねる一般的な質問。
  • Similar expressions: "What are your hobbies?" / "How do you spend your leisure time?"
  • Example: "What do you like to do in your free time? I enjoy reading novels."

I’m into cooking

  • Meaning: This phrase indicates a strong interest or passion for cooking.
  • 意味: 料理に対する強い興味や情熱を示す表現。
  • Similar expressions: "I enjoy cooking." / "I have a passion for cooking."
  • Example: "I’m into cooking, especially Italian cuisine."

It’s a lot of fun!

  • Meaning: A phrase used to express that an activity is enjoyable and entertaining.
  • 意味: ある活動が楽しくて面白いことを表現するためのフレーズ。
  • Similar expressions: "It's very enjoyable!" / "It's really fun!"
  • Example: "Going to the amusement park is a lot of fun!"

I really enjoy making pasta from scratch

  • Meaning: This expression means that the speaker takes pleasure in preparing pasta from the very beginning, using raw ingredients instead of pre-made products.
  • 意味: 話し手が、既製品を使わずに生の材料からパスタを作ることを楽しんでいることを示す表現。
  • Similar expressions: "I love cooking pasta from the beginning." / "I take pleasure in making pasta myself."
  • Example: "I really enjoy making pizza from scratch as well."

It’s a bit challenging, but it’s worth it!

  • Meaning: This phrase acknowledges that an activity may be difficult, but the results or experience gained from it justify the effort.
  • 意味: ある活動が難しいかもしれないが、その努力が結果や得られる経験によって報われることを認める表現。
  • Similar expressions: "It's tough, but it's rewarding!" / "It can be hard, but it's beneficial!"
  • Example: "Learning a new language is a bit challenging, but it’s worth it!"

モカとハニーの会話から、趣味を通じて英語を学ぶ楽しさが伝わってきましたね!✨ 趣味について話すことで、友人との距離が縮まり、新しい表現も身に付けられます。ぜひ、あなたも友達と一緒に趣味を共有しながら英語を楽しんでみてください。もっと英語学習に役立つ情報が知りたい方は、他の記事もチェックしてみてくださいね!次回もお楽しみに!😊