← Back to all posts|イベントの司会をする時

イベントの司会をする時、緊張するのは当然のことですよね!😅 でも、そんな時こそ英語を使って自信を持って進行するチャンスです。素晴らしいイベントを成功させるためには、参加者を引き込む言葉や、場の雰囲気を盛り上げる表現が欠かせません。さあ、あなたもこの特別な瞬間を楽しむ準備はできていますか?

今日は、モカとハニーの会話を通じて、イベントの司会に役立つ英語表現を学んでいきましょう。彼らのやり取りから、どんなフレーズやアイデアが飛び出すのか、一緒に見ていきましょう!


Dialogue

モカ: Hi everyone! Welcome to our event today! I hope you’re all ready to have some fun!

ハニー: Absolutely, モカ! It’s going to be a blast! What do we have planned for today?

モカ: Well, first up, we have a special performance by our friend, ジョン. He’s going to sing a song that will knock your socks off!

ハニー: That sounds amazing! I can’t wait to see that. After that, we’ll have some games, right?

モカ: Yes! We’ll play some fun games where everyone can join in. It’s a great way to break the ice and make new friends!

ハニー: Exactly! So, let’s get this show on the road and kick things off with ジョン’s performance! Are you ready, everyone?


Translation

モカ: みなさん、こんにちは!今日は私たちのイベントにようこそ!楽しむ準備はできていますか?

ハニー: もちろん、モカ!最高の時間になるね!今日は何を予定しているの?

モカ: まず最初に、友達のジョンによる特別なパフォーマンスがあります。彼が歌う曲は、みんなを驚かせること間違いなし!

ハニー: それは素晴らしいね!早く見たいな。その後はゲームもあるよね?

モカ: そうだよ!みんなが参加できる楽しいゲームをいくつか用意しているよ。新しい友達を作るには最適な方法なんだ!

ハニー: その通り!それじゃあ、ジョンのパフォーマンスでショーを始めよう!みんな、準備はいいかな?


Expressions

Knock your socks off

  • Meaning: To impress someone greatly; to surprise or amaze someone.
  • 意味: 誰かを大いに感心させること; 驚かせること。
  • Similar expressions: Blow someone away, take someone's breath away.
  • Example: The magician's performance was so incredible that it really knocked my socks off.

Break the ice

  • Meaning: To initiate conversation in a social setting, especially among people who are meeting for the first time.
  • 意味: 社交の場で、特に初めて会う人々の間で会話を始めること。
  • Similar expressions: Start the ball rolling, ease into conversation.
  • Example: To break the ice at the party, she started with a funny story.

Get this show on the road

  • Meaning: To start an event or activity; to begin something that has been planned.
  • 意味: イベントや活動を始めること; 計画されていたことを始めること。
  • Similar expressions: Get started, kick off.
  • Example: After all the preparations, we were excited to finally get the show on the road.

さて、モカとハニーの会話を通じて、イベントの司会に役立つ英語表現を学ぶことができましたね!✨ 自信を持って参加者を引き込むためのフレーズやアイデアがたくさんありました。これらの表現を使って、あなた自身のイベントを盛り上げる準備は整いましたか?

英語を学ぶことは、ただの言葉の習得だけでなく、あなたの自信やコミュニケーション能力を高める素晴らしい手段です。ぜひ、他の記事もチェックして、さらに英語力を磨いていきましょう!次回もお楽しみに!😊