← Back to all posts|家の掃除をする時

皆さん、こんにちは!今日はおうちの掃除についてお話ししたいと思います。掃除はちょっと面倒に感じることもありますが、実は楽しい会話のネタになることもあるんです。お掃除をしながら、友達や家族と一緒に英語を学ぶチャンスにもなりますよ!🧹✨

さて、今回はモカとハニーが掃除をしているときの会話を通じて、役立つ英語表現を学んでいきましょう。彼らのやり取りを聞きながら、掃除をする際に使えるフレーズやアイデアを一緒に見ていきましょう!それでは、早速モカとハニーの会話に移りましょう。


Dialogue

モカ: Hey, Honey! Are you ready to tackle this cleaning marathon today?

ハニー: You bet! It’s about time we got our house in order. It’s looking a bit like a tornado hit it!

モカ: I know, right? I can’t even see the coffee table! Let’s start with the living room and then move on to the kitchen.

ハニー: Sounds like a plan! I’ll grab the vacuum and you can dust the shelves. Teamwork makes the dream work!

モカ: Absolutely! Just remember, we have to take breaks or we’ll burn out. I don’t want us to be cleaning machines all day.

ハニー: Good point! Let’s set a timer for 30 minutes. After that, we can reward ourselves with some snacks. What do you think?

モカ: Perfect! A little treat after all this hard work will keep us motivated. Let’s get to it before we lose our steam!


Translation

モカ: ねえ、ハニー!今日はこの掃除マラソンに挑む準備はできてる?

ハニー: もちろん!そろそろ家を整えないとね。まるで竜巻が襲ったみたいだよ!

モカ: そうだよね?コーヒーテーブルが見えないよ!まずはリビングから始めて、次にキッチンに行こう。

ハニー: いい計画だね!私が掃除機を持ってくるから、君は棚のほこりを払っておいて。チームワークで頑張ろう!

モカ: その通り!でも、休憩も忘れずにね。そうじゃないと、疲れちゃうから。一日中掃除機になりたくないよ。

ハニー: いい指摘だね!30分のタイマーをセットしよう。その後はおやつで自分たちをご褒美しよう。どう思う?

モカ: 完璧!こんなに頑張った後のちょっとしたご褒美があると、やる気が出るね。さあ、勢いがなくなる前に始めよう!


Expressions

Tackle

  • Meaning: To deal with a difficult task or challenge in a determined way.
  • 意味: 難しい課題に対処すること。
  • Similar expressions: Address, Handle, Confront
  • Example: She decided to tackle the problem head-on instead of avoiding it.

It’s about time

  • Meaning: A phrase used to express that something should have happened earlier or that it is overdue.
  • 意味: 何かがもっと早く起こるべきだった、または遅れていることを示す表現。
  • Similar expressions: Finally, It’s high time, It’s long overdue
  • Example: It’s about time we started planning our vacation!

Like a tornado hit it

  • Meaning: A simile used to describe a place that is very messy or disorganized, as if a tornado had caused the chaos.
  • 意味: 非常に散らかっている、または整理されていない場所を表す比喩。
  • Similar expressions: A disaster zone, A complete mess
  • Example: After the party, the living room looked like a tornado hit it.

Teamwork makes the dream work

  • Meaning: A saying that emphasizes the importance of collaboration and working together to achieve a common goal.
  • 意味: 協力して働くことの重要性を強調する言葉。
  • Similar expressions: Together we can achieve more, Unity is strength
  • Example: Remember, teamwork makes the dream work, so let’s all contribute our ideas.

Burn out

  • Meaning: To become exhausted or lose motivation due to prolonged stress or overworking.
  • 意味: 長期間のストレスや過労によって疲れ果てる、またはやる気を失うこと。
  • Similar expressions: Exhaustion, Fatigue, Wear out
  • Example: If you don’t take breaks, you might burn out before the project is finished.

Lose our steam

  • Meaning: To lose energy, enthusiasm, or motivation, especially after a period of activity.
  • 意味: 活動の後にエネルギー、熱意、またはやる気を失うこと。
  • Similar expressions: Run out of steam, Lose momentum
  • Example: We were doing great, but we started to lose our steam halfway through the hike.

さて、モカとハニーの会話を通じて、掃除をしながら使える英語表現を学ぶことができましたね!掃除は単なる家事ではなく、友達や家族と一緒に楽しみながら英語を学ぶ素晴らしい機会にもなります。次回の掃除の際には、ぜひ彼らの会話を思い出して、楽しく英語を使ってみてくださいね!😊

この他にも、英語学習に役立つ記事がたくさんありますので、ぜひブログをチェックしてみてください。次回も一緒に楽しく学びましょう!それでは、またお会いしましょう!