← Back to all posts|お金を借りる時

お金を借りることって、誰にでもあることですよね。でも、いざその場になると、ちょっとドキドキしてしまうもの。😅 友達や家族にお願いするのは、気を使うし、どうやって頼めばいいか悩んでしまうかもしれません。そんな時、英語でのコミュニケーションがスムーズにできれば、気持ちも楽になりますよね!

今日は、モカとハニーの会話を通じて、お金を借りる時に使える英語表現を学んでいきましょう。彼らのやり取りを参考にしながら、あなたも自信を持ってお金の話ができるようになりましょう!それでは、さっそくモカとハニーの会話を見てみましょう。


Dialogue

モカ: Hey, Honey! Do you have a minute? I need to pick your brain about something.

ハニー: Sure, Mocha! What’s on your mind?

モカ: Well, I’m in a bit of a tight spot financially. I was wondering if you could lend me some money until payday?

ハニー: Oh, I see. How much are we talking about here?

モカ: Just a couple of hundred bucks. I promise I’ll pay you back as soon as I can.

ハニー: I totally understand. But you know, I’ve been there before. You want to make sure you can swing it when you borrow money.

モカ: Absolutely! I wouldn’t ask if I didn’t really need it. I just need to cover some unexpected bills.

ハニー: Alright, I’ll help you out this time. Just remember, no hard feelings if I need it back sooner rather than later.

モカ: Of course! I appreciate it more than you know. You’re a lifesaver!


Translation

モカ: ねえ、ハニー!ちょっといい?相談したいことがあるんだけど。

ハニー: もちろん、モカ!何が気になるの?

モカ: 実は、ちょっとお金が厳しくて。給料日までお金を貸してもらえないかな?

ハニー: なるほど。どのくらい必要なの?

モカ: 200ドルくらい。できるだけ早く返すから、お願い。

ハニー: わかったよ。でも、私もそういう状況になったことがあるからね。お金を借りるときは、返せるかどうかしっかり考えたほうがいいよ。

モカ: その通り!本当に必要だからお願いしてるんだ。予想外の請求書が来ちゃって。

ハニー: わかった、今回は助けてあげる。でも、早めに返してもらう必要があったら、気にしないでね。

モカ: もちろん!本当に感謝してる。あなたは救世主だよ!


Expressions

Pick your brain

  • Meaning: To ask someone for their thoughts or advice about a particular topic.
  • 意味: 誰かに特定のトピックについての考えやアドバイスを求めること。
  • Similar expressions: "Get your opinion," "Consult you," "Ask for your insight."
  • Example: I’d like to pick your brain about the best way to approach this project.

Tight spot

  • Meaning: A difficult or challenging situation, particularly one involving financial difficulties.
  • 意味: 特に経済的な困難を伴う、難しい状況。
  • Similar expressions: "Difficult situation," "Jam," "Bind."
  • Example: I found myself in a tight spot when my car broke down unexpectedly.

Swing it

  • Meaning: To manage or handle something, especially in terms of financial capability.
  • 意味: 特に金銭的な能力に関して、何かを管理すること。
  • Similar expressions: "Afford it," "Handle it," "Manage."
  • Example: I’m not sure I can swing it this month, as my expenses are higher than usual.

Cover some unexpected bills

  • Meaning: To pay for unforeseen expenses that arise suddenly.
  • 意味: 突然発生した予期しない支出を支払うこと。
  • Similar expressions: "Handle surprise expenses," "Take care of unplanned costs."
  • Example: I need to cover some unexpected bills after my medical appointment last week.

No hard feelings

  • Meaning: A phrase used to indicate that there is no resentment or anger about a situation.
  • 意味: 状況について恨みや怒りがないことを示すためのフレーズ。
  • Similar expressions: "No offense taken," "No grudges," "It's all good."
  • Example: If you can’t make it to the party, no hard feelings; I understand that things come up.

さて、モカとハニーの会話を通じて、お金を借りる時に使える表現を学びましたが、いかがでしたか?😊 こうしたフレンドリーなやり取りを通じて、英語でのコミュニケーションが少しでも楽になると嬉しいです。お金の話は時に気まずいかもしれませんが、正直に頼むことで信頼関係が深まることもありますよね。

もし他にも英語学習に役立つ情報が気になる方は、ぜひ他の記事もチェックしてみてくださいね!あなたの英語力向上を心から応援しています。それでは、次回の投稿でお会いしましょう!✨