← Back to all posts|仕事のチームビルディングをする時

チームビルディングは、ただの作業を超えて、仲間との絆を深める素晴らしい機会です。仕事の合間にちょっとした遊びを取り入れることで、コミュニケーションが活性化し、チーム全体の士気もアップしますよね!🌟 そんな時、英語での会話が重要になってくることもあります。特に国際的なチームでは、共通の言語で思いを伝えることが必要不可欠です。

さて、モカとハニーがチームビルディングの準備をしているところを覗いてみましょう。彼らの会話から、英語の役立つ表現を学んでみませんか?それでは、彼らの楽しいやり取りを見てみましょう!


Dialogue

モカ: Hey, ハニー! Are you ready for the team-building day?

ハニー: Hi, モカ! I am! I think it will be a lot of fun.

モカ: Yeah, I hope so! I heard there will be games and food. What’s not to love?

ハニー: Exactly! Plus, it’s a great chance to get to know everyone better.

モカ: True! It’s important to build good relationships at work. Teamwork makes the dream work, right?

ハニー: Absolutely! And I think we can all learn a thing or two from each other.

モカ: For sure! I’m excited to see how everyone works together.

ハニー: Same here! Let’s give it our best shot and enjoy the day!


Translation

モカ: ねえ、ハニー!チームビルディングの日の準備はできてる?

ハニー: こんにちは、モカ!できてるよ!すごく楽しいと思う。

モカ: うん、そうだといいな!ゲームや食べ物があるって聞いたよ。何が嫌いなんだろう?

ハニー: その通り!それに、みんなをもっとよく知るいい機会だよね。

モカ: そうだね!職場で良い関係を築くのは大事だよ。チームワークが夢を実現するって言うしね。

ハニー: まさにその通り!お互いから学べることがたくさんあると思う。

モカ: もちろん!みんながどうやって協力するのか見るのが楽しみだよ。

ハニー: 私も同じ!全力を尽くして、楽しもうね!


Expressions

Teamwork makes the dream work

  • Meaning: This phrase suggests that collaboration and cooperation among team members lead to successful outcomes.
  • 意味: チームワークがあることで、目標を達成しやすくなることを示す表現。
  • Similar expressions: "Together we can achieve more," "Many hands make light work."
  • Example: "If we all contribute our ideas, teamwork makes the dream work!"

Give it our best shot

  • Meaning: This expression means to try your hardest or to make a strong effort in doing something.
  • 意味: 何かをする際に、最善を尽くすことを意味する表現。
  • Similar expressions: "Do our best," "Put in our best effort."
  • Example: "Even if we face challenges, let's give it our best shot!"

Get to know

  • Meaning: This phrase refers to the process of becoming familiar with someone or something, often through conversation or interaction.
  • 意味: 誰かや何かを知るために、交流や会話を通じて親しくなること。
  • Similar expressions: "Become acquainted with," "Familiarize oneself with."
  • Example: "I want to get to know my new colleagues better during the team-building day."

A thing or two

  • Meaning: This expression indicates that someone has some knowledge or experience regarding a particular subject, often suggesting there is more to learn.
  • 意味: 特定の事柄についての知識や経験があることを示す表現。
  • Similar expressions: "A bit of knowledge," "Some insights."
  • Example: "I've learned a thing or two about teamwork from my previous job."

チームビルディングは、ただのイベントではなく、職場の雰囲気を良くするための大切な機会です。モカとハニーの会話からもわかるように、英語を使ってコミュニケーションをとることで、チームの絆がより一層深まりますね!✨ ぜひ、今回の会話を参考にして、英語でのコミュニケーションを楽しんでみてください。

他にも英語学習に役立つ記事がたくさんありますので、ぜひチェックしてみてくださいね!一緒に楽しく学びながら、英語力をアップさせていきましょう!😊