← Back to all posts|友人にチケットを譲る時

英語を学ぶ旅は、時に友達との素敵な瞬間を共有することから始まります。特に、イベントやコンサートのチケットを譲る場面では、英語のスキルが役立つこと間違いなし!🎟️ そんな時、どんな表現を使えばいいのか、ちょっとドキドキしますよね。でも心配しないで!今日は、モカとハニーの会話を通じて、友人にチケットを譲る際に使える英語表現を学びましょう。

この会話を通じて、日常生活での会話力をアップさせるヒントを見つけてみてください。モカとハニーのやり取りには、友人同士の温かい絆が感じられますし、英語も自然に学べるチャンスです。それでは、さっそく彼らの会話を見ていきましょう!✨


Dialogue

モカ: Hey, Honey! Guess what? I have an extra ticket for the concert this Saturday!

ハニー: Really? That's awesome! Who's playing?

モカ: It's that band we both love, The Wildflowers! I thought of you right away.

ハニー: No way! I’ve been dying to see them live! Are you sure you want to give it to me?

モカ: Of course! It’s better to go with a friend than alone. Plus, I know you’ll have a blast!

ハニー: You’re the best, Mocha! I owe you one. Let’s make it a night to remember!


Translation

モカ: ねえ、ハニー!聞いて!今週の土曜日のコンサートのチケットが余ってるんだ!

ハニー: 本当に?すごいね!誰が出るの?

モカ: 私たちが大好きなバンド、ザ・ワイルドフラワーズだよ!すぐに君のことを思い出したんだ。

ハニー: まじで!彼らのライブを見たくてたまらなかったの!本当に私にくれるの?

モカ: もちろん!一人で行くより友達と行った方が楽しいからね。それに、君が楽しむのが分かってるから!

ハニー: 最高だね、モカ!恩に着るよ。忘れられない夜にしよう!


Expressions

Guess what?

  • Meaning: A phrase used to get someone's attention and prepare them for surprising or exciting news.
  • 意味: 驚くべきまたは興味深いニュースを伝えるために相手の注意を引く表現。
  • Similar expressions: "You won't believe this!" / "Guess what happened!"
  • Example: "Guess what? I just got a promotion at work!"

I’ve been dying to...

  • Meaning: An expression used to convey a strong desire or eagerness to do something.
  • 意味: 何かをしたいという強い欲求や切望を表現するための表現。
  • Similar expressions: "I can’t wait to..." / "I’m really looking forward to..."
  • Example: "I’ve been dying to try that new restaurant downtown!"

I owe you one.

  • Meaning: A phrase used to express gratitude and indicate that you feel a sense of obligation to repay someone for their help or kindness.
  • 意味: 感謝の気持ちを表し、その人に対して恩を返したいという気持ちを示す表現。
  • Similar expressions: "I’ll return the favor." / "I’m in your debt."
  • Example: "Thanks for helping me with my project. I owe you one!"

Let’s make it a night to remember!

  • Meaning: An invitation to create a memorable and enjoyable experience during an event or outing.
  • 意味: イベントや外出中に思い出に残る楽しい体験をしようという招待の表現。
  • Similar expressions: "Let’s have a great time!" / "Let’s make some memories!"
  • Example: "It’s our anniversary, so let’s make it a night to remember!"

さて、モカとハニーの会話を通じて、友人にチケットを譲る際の表現が少しでも身近に感じられたでしょうか?英語のスキルを活かして、楽しい瞬間を友達と共有することは、学びの旅をさらに彩る素敵な経験です。🎉

これからも、日常生活に役立つ英語表現や会話のヒントをお届けしていきますので、ぜひ他の記事もチェックしてみてくださいね!あなたの英語学習がより楽しく、充実したものになりますように。次回もお楽しみに!😊