こんにちは、英語学習者の皆さん!今日は、友達と一緒にランニングをする時に使える英語表現についてお話しします。運動は心身の健康に良いだけでなく、友達との絆を深める素晴らしい機会でもありますよね。🏃♀️💨 そんな時、英語でのコミュニケーションがスムーズだと、より楽しい時間を過ごせます。
さて、今回はモカとハニーがランニング中に交わす会話を通じて、役立つフレーズや表現を見ていきましょう。彼らの会話から、日常生活で使える英語を学んで、次回のランニングがもっと楽しくなること間違いなしです!それでは、さっそくモカとハニーの会話を覗いてみましょう。
Dialogue
モカ: Hey, Honey! Ready to hit the pavement?
ハニー: You bet! I’ve been looking forward to this all week.
モカ: Same here! I need to stretch my legs. Sitting all day is no fun.
ハニー: I know what you mean. It’s like being a couch potato!
モカ: Exactly! So, what’s our goal today? Just a nice, easy run?
ハニー: Yeah, let’s take it easy. We can chat while we run. It makes the time fly!
モカ: Good idea! Plus, I want to hear about your weekend plans.
ハニー: Oh, I’m going to a concert with Jake. It should be a blast!
モカ: Nice! I love live music. It really gets you in the mood, doesn’t it?
ハニー: Totally! Alright, let’s get moving before we lose our motivation!
Translation
モカ: ねえ、ハニー!準備はいい?
ハニー: もちろん!今週ずっと楽しみにしてたんだ。
モカ: 私も!足を伸ばしたいよ。ずっと座ってるのは楽しくないからね。
ハニー: わかるよ。まるで怠け者みたいだよね!
モカ: その通り!じゃあ、今日は何を目指す?ゆっくり走るだけ?
ハニー: うん、のんびり行こう。走りながらおしゃべりできるし、時間があっという間に過ぎるよ!
モカ: いいアイデアだね!それに、週末の予定も聞きたいな。
ハニー: ああ、ジェイクとコンサートに行くんだ。楽しそうだよ!
モカ: いいね!ライブ音楽って最高だよね。気分が盛り上がるよね?
ハニー: 完全に同意!さあ、やる気がなくなる前に動き出そう!
Expressions
Hit the pavement
- Meaning: To go out for a run or to start exercising, especially by running.
- 意味: 外に出て走ること、特にジョギングを始めること。
- Similar expressions: "Go for a run," "Hit the road."
- Example: After work, I like to hit the pavement to clear my mind.
Couch potato
- Meaning: A person who spends a lot of time sitting and watching television, leading to a sedentary lifestyle.
- 意味: テレビを見て過ごすことが多く、運動不足の生活を送る人。
- Similar expressions: "Lazy person," "Homebody."
- Example: After a long week, I sometimes feel like a couch potato on the weekend.
Make the time fly
- Meaning: To make time seem to pass quickly, often because one is enjoying an activity.
- 意味: 楽しい活動をしているために、時間が早く過ぎるように感じること。
- Similar expressions: "Time flies when you’re having fun," "Pass the time."
- Example: When I’m reading a good book, it really makes the time fly.
Before we lose our motivation
- Meaning: To act quickly to maintain enthusiasm or desire to do something before it fades away.
- 意味: やる気がなくなる前に素早く行動すること。
- Similar expressions: "While we’re still motivated," "Before we change our minds."
- Example: Let’s start the project now, before we lose our motivation to work on it.
さて、モカとハニーの会話を通じて、ランニング中に使える楽しい英語表現を学ぶことができましたね!🏃♂️💬 友達との会話を楽しみながら、英語力を向上させることができるなんて、一石二鳥です。次回のランニングでは、ぜひ今日学んだフレーズを使ってみてください。きっと、友達との絆がさらに深まることでしょう。
最後に、他の記事もぜひチェックしてみてくださいね!英語学習に役立つ情報がたくさんありますので、あなたの学びをサポートできると思います。それでは、次回のブログでお会いしましょう!Happy learning! 🌟