英語を話すとき、自分の意見をしっかり伝えることはとても大切ですよね!💬 でも、どうやって自分の考えを上手に表現すればいいのか、悩んでいる方も多いのではないでしょうか。意見を述べるときには、相手に伝わるように言葉を選ぶことが重要ですし、場の雰囲気を考えることも忘れてはいけません。
今日は、モカとハニーの会話を通じて、意見を表現するための便利なフレーズやコツを学んでいきましょう。彼らのやり取りを見ながら、あなたも自分の意見を自信を持って伝えられるようになりましょう!それでは、さっそく彼らの会話に耳を傾けてみましょう。
Dialogue
モカ: Hey, ハニー! What do you think about the new project at school?
ハニー: I think it's a great idea! It really gets everyone involved. What’s your opinion?
モカ: I agree! But I feel like we need more time to prepare. You know, Rome wasn't built in a day.
ハニー: That’s true! But we can’t just sit around. We have to get the ball rolling.
モカ: Right! Maybe we can ask Mr. Smith for some extra help. He always has good advice.
ハニー: Good idea! Two heads are better than one, after all. Let’s talk to him after class!
Translation
モカ: ねえ、ハニー!学校の新しいプロジェクトについてどう思う?
ハニー: すごくいいアイデアだと思うよ!みんなが参加できるしね。モカはどう思う?
モカ: 私もそう思う!でも、もう少し準備する時間が必要な気がするな。ローマは一日にして成らずって言うしね。
ハニー: それは確かに!でも、ただ座っているわけにはいかないよ。行動を起こさなきゃ。
モカ: そうだね!ミスター・スミスにちょっと助けを頼んでみるのはどうかな。彼はいつも良いアドバイスをくれるし。
ハニー: いい考えだね!二人の頭は一つよりもいいから、授業の後に話そう!
Expressions
Rome wasn't built in a day
- Meaning: This expression means that important things take time to achieve and cannot be done all at once.
- 意味: 大事なことは時間がかかり、一度にすべてを成し遂げることはできないという意味。
- Similar expressions: "Patience is a virtue," "Good things come to those who wait."
- Example: Learning a new language takes time; remember, Rome wasn't built in a day.
Get the ball rolling
- Meaning: This phrase means to start an activity or process, especially one that requires cooperation from others.
- 意味: 他の人の協力が必要な活動やプロセスを始めるという意味。
- Similar expressions: "Kick off," "Start the ball rolling."
- Example: We need to get the ball rolling on our fundraising efforts for the charity.
Two heads are better than one
- Meaning: This expression suggests that two people working together can solve a problem better than one person alone.
- 意味: 二人で協力した方が、一人で考えるよりも問題を解決しやすいという意味。
- Similar expressions: "Many hands make light work," "Collaboration leads to better results."
- Example: Let's brainstorm together; after all, two heads are better than one.
さて、モカとハニーの会話を通じて、意見を表現するためのヒントを学んできましたね!彼らのように、自分の考えをしっかりと伝えることができれば、コミュニケーションがもっと楽しくなります。😊 ぜひ、今日学んだフレーズやコツを日常生活に取り入れて、自信を持って意見を述べてみてください。
また、他の記事でも英語学習に役立つ情報をたくさん紹介していますので、ぜひチェックしてみてください!あなたの英語力向上を応援しています。次回もお楽しみに!🌟