友人との会話は、英語を学ぶ上でとても大切なスキルです。特に、誰かに相談をする時、相手に自分の気持ちや考えをしっかり伝えることが求められますよね。そんな時、どんな表現を使えばいいのか悩むこともあるかもしれません。😅 でも大丈夫!今日は、友人に相談する際に役立つ英語表現をモカとハニーの会話を通じて学んでいきましょう。
モカは最近、仕事で悩んでいることがあって、親友のハニーに相談することにしました。さて、どんな風に自分の気持ちを伝えるのでしょうか?彼女たちの会話を見てみましょう!
Dialogue
モカ: Hey, ハニー! Do you have a minute? I need to talk to you about something.
ハニー: Of course, モカ! What’s on your mind?
モカ: Well, I’ve been thinking about applying for a new job, but I’m not sure if I should go for it.
ハニー: That sounds exciting! What’s holding you back?
モカ: I guess I’m afraid I might not be good enough. You know how it is, right?
ハニー: I totally get it. But remember, you miss 100% of the shots you don’t take! Just give it a try!
モカ: You’re right! I shouldn't let fear stop me. Thanks for the pep talk, ハニー!
Translation
モカ: ねえ、ハニー!ちょっといいかな?話したいことがあるんだ。
ハニー: もちろん、モカ!何が気になってるの?
モカ: 実は新しい仕事に応募しようか考えてるんだけど、どうするべきか迷ってるの。
ハニー: それはワクワクするね!何が足を引っ張ってるの?
モカ: 自分が足りないんじゃないかって不安なんだ。そういう気持ち、分かるよね?
ハニー: すごく分かるよ。でも、挑戦しなかったら100%のチャンスを逃しちゃうから!試してみるだけでもいいよ!
モカ: そうだね!恐れに負けちゃいけないね。励ましてくれてありがとう、ハニー!
Expressions
What’s on your mind?
- Meaning: This phrase is used to ask someone what they are thinking about or what is bothering them.
- 意味: 何を考えているのか、または何が気になっているのかを尋ねる表現。
- Similar expressions: "What’s bothering you?", "What’s troubling you?"
- Example: "You seem quiet today. What’s on your mind?"
I totally get it.
- Meaning: This expression means that you completely understand someone’s feelings or situation.
- 意味: 相手の気持ちや状況を完全に理解しているという意味。
- Similar expressions: "I completely understand.", "I understand how you feel."
- Example: "If you’re feeling stressed about the exam, I totally get it."
You miss 100% of the shots you don’t take.
- Meaning: This idiom means that if you don’t try something, you will definitely fail; taking a chance is necessary for success.
- 意味: 何かを試みなければ、必ず失敗するという意味で、成功するためには挑戦が必要であることを示す表現。
- Similar expressions: "Nothing ventured, nothing gained.", "You have to take risks to succeed."
- Example: "If you want to start your own business, remember: you miss 100% of the shots you don’t take."
Thanks for the pep talk.
- Meaning: This phrase expresses gratitude for someone encouraging or motivating you, often when you are feeling uncertain.
- 意味: 誰かが自分を励ましたり、モチベーションを与えてくれたことに感謝する表現。
- Similar expressions: "Thanks for the encouragement.", "I appreciate your support."
- Example: "I was feeling down about my presentation, but after our chat, I feel much better. Thanks for the pep talk!"
さて、モカとハニーの会話から、友人に相談する際の大切な英語表現をいくつか学ぶことができましたね!自分の気持ちを素直に伝えることは、英語を話す上でとても重要です。友人との会話を通じて、少しずつ自信を持って英語を使えるようになっていきましょう。😊
もし他にも英語学習に役立つ情報や表現を知りたい方は、ぜひ他の記事もチェックしてみてください!一緒に楽しく英語を学んでいきましょう!あなたの英語学習の旅を応援しています!✈️